http://hi.baidu.com/tombkeeper - 选录

《星际之门·SG1》中文字幕的历史变迁和互联网模式的变迁

2007-11-24链接

《星际之门·SG1》属于比较长寿的电视剧,拍了10季。在找中文字幕的过程中,我发现了一个很有意思的现象:1-7季的字幕很好找,第8季的字幕最少。第9季也比较少,第10季字幕又逐渐多起来,不过电视剧也拍完了。而后来的《星门之亚·特兰蒂斯》字幕又变得很多。 我觉得这是个很有趣的现象,于是仔细在互联网上找了不同时间段出品的其他电视剧的字幕。发现都有类似的时间规律。如果以字幕出品量为Y轴,时间为X轴作图,可以看到一条大约在2004-2005年左右下陷的曲线。 这是为什么呢?互联网的好处就是能方便地查阅“历史遗迹”。于是我又进一步查找了一些资料,发现在那两年,大家开始更趋向于用内嵌字幕的RMVB来发布,而不是发布独立字幕。2006年之后,则又出现了很多发布独立字幕的组织。 我发现这根曲线很有意思,和许多事件都能对上。譬如,下陷的那两年正好是流氓软件如三叠纪大爆发一样涌现的两年。而到2005年底的时候,却连Opera也变成了免费软件。 我想,也许可以说2004-2005是第一次泡沫破灭后互联网真正觉醒的前夜。在这个阶段意识到网络可以赚钱、知道怎么赚钱的人数达到了一个阈值。所以人们不再提供很容易被“借用”的独立字幕,转而投向内嵌字幕的RMVB。因为字幕内的版权信息可以宣传网站、RMVB可以弹页面。过了这两年之后,更多人看到了更多的运作模式,并且有更多的网站出现,所以独立字幕又回归了。 只是偶然灵光一闪,没有想得很成熟,caoz们见笑了。