2022-07-25 14:48
回复@meon1k:🔗网页链接 //@meon1k:想到一个问题,既然对于无神论者来说供奉在庙里本身就是没有意义的事情,那么无神论者为什么在意一个陌生人去供奉了谁呢?//@tombkeeper:案情出来了:🔗关于南京玄奘寺供奉侵华日军战犯牌位事件调查处理情况的通报
2022-07-22 19:49
你会不会原谅“吴啊萍”?
最终,“吴啊萍”被找出来的时候,也许有人会说它精神受过刺激,或是人生非常坎坷,最终才变成这样。
所以,你要想好,你会不会原谅“吴啊萍”?无论它是谁,无论它经历过什么。现在想好,将来不要再变。
2021-12-15 19:13
以下摘自《国家的歧路:日本帝国毁灭之谜》。
********************************
日本还发动了一场净化语言的运动,声势浩大。日文中用片假名表述的外来语极多,日本先将外来语以“轻佻浅薄”的罪名发难,进而又贴上“敌性用语”的标签来加以排斥。“烫发”成为“敌性用语”的首选,改用汉字“电发”两个字来取而代之,美其名曰“爱国语”。此例一开,其他类似所谓“轻佻”的外来词也纷纷被改。
日本海军从英国引进的广受欢迎的咖喱饭被改成“辛味入汁掛饭”(加有辣椒汁的盖浇饭),果味汽水被改为“喷出水”,牛奶软糖被改成不伦不类的“军粮精”。低音提琴被改成“妖怪的四弦”,萨克斯管变成了“金属制弯曲型尺八”,长号成了“可拔可插弯曲金属管黄铜喇叭”。因为球类运动在日本几乎皆为外来语,改起来更是五花八门。橄榄球改为“斗球”,手球改为“送球”,足球改为“蹴球”,篮球改为“笼球”,网球改为“庭球”,曲棍球改为“杖球”,台球改为“杆球”。棒球虽然很早就被称为“野球”,但也不能幸免。选手被改称“战士”,队服都改成所谓“国防色”,棒球帽也换为日军的“战斗帽”。更麻烦的是,比赛与裁判用语全部修改,导致好几个赛季混乱不堪。
1943年2月,日本内阁情报部编辑的《写真周报》杂志列举了许多街头的英文招牌,提出“从招牌上抹去美英之色”。该杂志气势汹汹地质问道——
--------------------------------
这绝不是纽约和伦敦的街头。而是日本的街头。然而我们现在却正在和美英进行着战斗。怎么样?在我们日本的都市中却泛滥着英文的招牌……是不是应该断然将这些充斥着对美英献媚的招牌拆掉?有怎么样对美英献媚的招牌,我们基本上可以看出这样的商店卖着什么样的货色,在要紧的地方写着英文,店名采用敌国美英的地名人名。这样不管是谁,只要想一想就知道这家店不是招待日本顾客的日本店,标有敌国的地名和人名的,除了媚态以外什么也不是。
--------------------------------
在民族主义的高压下, “ 西铁城公司” 变成“ 大日本时计株式会社”,“哥伦比亚唱片”改成“日本蓄音机工业”,“华盛顿靴(鞋)店” 更是干净利落地改成“ 东条靴店” 。公司如此, 学校也逃不脱劫数,“东洋英和女学校”、“静冈英和女学校”以及“山梨英和女学校”都因为这个“英”字具有“敌性”,分别改名为“东洋永和女学校”、“静陵高等女学校”以及“山梨荣和女学校”。歌手“哥伦比亚小姐”改成了“松原操”,连铅笔的硬软度都换了称呼,HB、2H、3B分别成了“中庸”“2硬”“3软”。日本的“阿尔卑斯山”也重新命名为带有本土气息的“中部山岳”,政府甚至也不鼓励民间使用“爸爸”“妈妈”等西式称谓。
在高涨的“文化自信”背后,其实是深刻的“文化自卑”。自明治维新以来,大量的新词汇不断涌入日语,已经几乎渗透到了社会的所有角落。它们丰富了日本文化,也方便日本与世界文明沟通。“净化语言运动”本想维护日本语言的“纯洁”,却注定成为一场滑稽的闹剧。事实上,战后几乎所有改过的名词又都改了回来。
********************************
2021-07-14 09:42
在高耀洁的童年回忆里,可能确实如此。当然这也可以解读为“亲不亲,阶级分”。既然现在高耀洁三个字已不再是禁忌,推荐大家搜一搜这个名字,或者至少读一读 🔗人物:高耀洁 这个众叛亲离、争议无数的中国裹脚老太太,风烛残年流亡海外,可她却是当之无愧的亚洲英雄?!
2021-07-14 07:56
¹看到林世钰采访高耀洁,高耀洁说:她很怀念中国的传统节日以及民国时期的社会风气。“那时社会治安很好,孩子上学都不用担心会被人骗走,不像现在。”
²这是林世钰春秋笔法胡说?还是高耀洁女士在胡说?
³民国时期的治安很好?说这种话的人是欺负别人不读历史档案,不看近代旧报纸以及其他知识分子的回忆录吧?以拐卖儿童为例,即使在天津、上海这些大城市,都十分猖獗。“全国拐案发生最多,最频繁的地方首推上海”。熊希龄考察发现,“拐略之风日炽,青年男女及男女幼孩被害者不知凡几。而一般以此为业之匪徒不下千余人。妇女则带至东三省鬻入娼寮,男孩则带往闽粤各省卖作奴隶。被害之家妻离子散靡不肝肠痛裂。”
⁴不想引用更多史料去证明两人胡说,相关研究资料很多,《申报》、《大公报》等数据库还在,随便查,“沪上拐贩小孩之案披露报纸者无日不有,而贩者尤以粤人为最多。盖粤中风气闻有惯买他人子女为子女者”。凡赞扬民国而非当下,头脑有很大的问题。普通人看书,如果没见过死人如麻的真实历史档案,就要被不自觉骗了自己在先的人欺骗。。。还有,民国时期的儿童贩卖之去向,以香港、澳门以及海外居多,卖作性奴等等。知道这种现象在哪里迄今为止仍然非常多吗?北美、西欧、南欧,请君多读读联合国毒品与犯罪办公室每两年发布一次的全球人口贩运报告(🔗网页链接)。#科学人医疗社会史#