2005.11.05 以前在电台听老播音员说过起名的学问:主持人要想让人记住,艺名很重要。最好是两个字,得好写好认,绝不能生僻,保证百分之八十的人一眼看就知道是 什么意思。读音最好是阴平和阳平,听起来舒服。万不得已要用上声和去声字,也绝不能放在最后一个字上。“夏青”、“铁成”、“方明”、“戈兰”、“虹云 ”、“雅坤”、“林如”……这些无一例外。 后来又听一个在国外的朋友说过起英文名字的学问:第一个字母一定要在A、B、C里面选。洋人都是按字母排序,这样的名字,找工作什么的都会排得比较靠前。(这是非常有道理的:XFocus的 About 里,xundi师傅就被压在最底下,所以我一直觉得xundi不如改名叫“audi”,多好听啊。) “tombkeeper” 这个ID写起来费劲,念起来拗口,排序也不占便宜,而且阴风惨惨,鬼气森森,一点都不阳光。经常有人奇怪我为什么会用这个ID,还有人猜测是不是跟“终南山下,活死人墓。神雕侠侣,永绝江湖”有关,怀疑我暗恋江湖上那个ID为“小龙女”的人――当然,他们并不知道“小龙女”其实是个男人。 刚学会上网的时候,干的第一件事就是跑去注册邮箱。最先注册的自然是“yuyang@某网站.com”,结果发现已经有人占了。一连试了十几个ID都不行, 一气之下我就用了这个“tombkeeper”。主要是因为当时正在玩两个游戏:“Tomb Raider”和“Dungeon Keeper”,把这两个名字合二为一,就成了“tombkeeper”。不过这只是表面上的原因。 《聊斋》这本书对我的人格形成起了相当重要的作用,所以我也经常在blog里提起。主要是因为家里把这本书列为“禁书”,看“禁书”的感觉和看语文课本自然大不相同,留下的印象要格外深,尤其喜欢其中《聂小倩》和《狐女婴宁》两篇。 我对女人最初的映像也都是从《聊斋》里来的,所以也一直对女妖女鬼女巫女耗子精之类很感兴趣。譬如说,在海里唱歌诱惑水手的塞壬女妖,满脑袋蛇发的美杜沙, 《哈利·波特》里的小魔法师赫敏,还包括李莫愁,梅超风,后期的周芷若……等等。小时候看《葫芦娃》,就觉得葫芦娃打蛇精是不对的;后来看《西游记》,也 觉得女儿国王不如金鼻白毛老鼠精可爱。这恐怕就是荣格博士说的“情节(Complex)”。 所以很自然我会喜欢“Tomb Raider”和“Dungeon Keeper”这样阴森森的游戏,也很自然会起“tombkeeper”这样阴森森的ID。
http://blog.xfocus.net - 选录
关于tombkeeper这个ID
2006-02-16链接