迄今为止,对我影响最大的一部美剧是 2 Broke Girls。这部电视剧里不仅大量使用俚语,还提到无数和美国文化相关的典故。即使有字幕,如果字幕没有对这些进行注释,很多对白都难以理解。即使看了注释,往往也只是知道“这是个笑话,我应该笑”,而无法真正会心一笑。这让我意识到无论我怎么努力学习,也不可能像使用母语一样,说出巧妙的意味深长的双关、讽刺和隐喻。
当你们谈 Vibe Coding 的时候,可能不知道在美国俚语中 Vibe 还是 Vibrator 的意思。如果你的美国同事说了一个与此相关的 Dirty Joke,所有人都在大笑,只有你会愣着不知所以。